top of page

ตรุษจีนในตำรายาจีน


“ซินเหนียนไคว่เล่อ!” 新年快乐! สวัสดีวันตรุษจีนค่ะ

เทศกาลตรุษจีน ภาษาจีนเรียกสั้นๆ ว่า ชุนเจี๋ย (春节) แปลว่า เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ กำหนดวันจากการคำนวณตาม ‘หนงลี่’ (农历) หรือปฏิทินการเพาะปลูกในสมัยโบราณ เพื่อเตรียมเพาะปลูก เก็บเกี่ยวหลังฤดูหนาวสิ้นสุดลง (大寒)โดยใช้วันแรกของฤดูใบไม้ผลิให้เป็นวันตรุษจีน (立春) ปีนี้ตรงกับวันที่ 1 กุมภาพันธ์ ถือเป็นสัญลักษณ์ของการเริ่มต้นใหม่ ความอบอุ่น และความอุดมสมบูรณ์ มีความเชื่อ พิธีกรรมต่างๆ สืบทอดกันมายาวนาน

ในค.ศ.1914 รัฐบาลจีนเริ่มใช้วันตรุษจีนเป็นวันขึ้นปีใหม่และเป็นวันหยุดเป็นทางการ

หากกล่าวถึงการเพาะปลูกก็ต้องกล่าวถึงเทพเจ้ากสิกรรม นั่นคือ ‘เสินหนง’ (神农) เทพแห่งการเกษตร ตามตำนานเล่าว่าเขาเป็นผู้ประดิษฐ์คันไถ จอบ ขวานตัดไม้ การทำไร่นา คิดค้นวิธีเก็บรักษาเมล็ดพืชพันธุ์โดยใช้ปัสสาวะม้าต้ม ฯลฯ และยังมีบทบาทสำคัญต่อแพทย์จีนเป็นอย่างมาก เป็นราชาแห่งการแพทย์เลยก็ว่าได้ เสินหนงชอบเข้าป่าเพื่อทดลองสมุนไพรนับร้อยชนิด

เล่ากันว่าเขากินยาพิษถึง 70 ชนิดใน 1 วัน และแก้พิษเหล่านั้นด้วยตนเอง จึงเป็นที่มาของตำราสมุนไพรจีน เสินหนงเปิ่นเฉ่าจิง (神农本草经) คัมภีร์เล่มหนึ่งในจำนวนคัมภีร์สำคัญ 4 เล่มซึ่งแพทย์จีนทุกคนต้องเรียนจนปัจจุบันนี้

ยังมีเรื่องเล่าอีกว่า วันหนึ่งขณะที่เสินหนงกำลังนอนพักอยู่ในป่า เกิดลมพัดแรง มีใบไม้ร่วงหล่นลงไปในหม้อต้มน้ำของเขา จึงเกิดกลิ่นหอม และเมื่อได้จิบก็รู้สึกสดชื่นกระปรี้กระเปร่า นั่นคือจุดเริ่มต้นในการดื่มชาของคนจีน เพราะใบไม้นั้นก็คือใบชานั่นเอง

ด้วยเหตุที่ชาเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของชาวจีน ทั้งในเมืองจีนและประเทศอื่น แอคคิวเฮาส์คลินิกจึงมีชาที่เราปรุงเองชงอุ่นๆ ไว้ต้อนรับตามธรรมเนียม

ปีเสือนี้ขอให้นำโชคดีมาสู่ชีวิตของทุกท่าน จิตใจเบิกบานดั่งฤดูใบไม้ผลิ และสุขภาพแข็งแรงนะคะ

祝大家虎年大吉! (จู้ต้าเจียหู่เหนียนต้าจี้)




ดู 31 ครั้ง0 ความคิดเห็น

Kommentare


Die Kommentarfunktion wurde abgeschaltet.
bottom of page